Все-таки порой великость и могучесть языка, не только русского, выходит боком. Пример - тексты песен. Многие из них поются явно от мужского / женского лица, причем часто идет прямое обращение к лицу противоположного пола. И если мужчина решит спеть "женскую" песню, его могут, кхм, "не так понять". Боря Моисеев стебанулся на всю голову, исполнив в шоу "Две звезды" песню из заголовка.
И перестановкой или сменой рода местоимений далеко не всегда удается успешно провести трансгендерную операцию над текстом. В английском намного проще (реже возникают затруднения).