Ну и Sacher?
Этот пост не проплачен. Хотя если кто-то проплатит, не откажусь.
Жру тут тортик с чайком.

Так вот, на месте Sacher тем же шрифтом (что характерно, с таким же трекингом) написано по-русски "Сашер". В то время как торт называется "Захер", в честь знаменитого австрийского кондитера Франца Захера. Нормальная, в общем-то, немецкая фамилия.
Реализаторы продукта в России явно смекнули, что "Захер" вряд ли будут покупать (действительно, за...чем его покупать), так что транскрибировали по правиламфранцузского португальского языка. При этом он все еще австрийский и все еще легендарный.
Жру тут тортик с чайком.
Так вот, на месте Sacher тем же шрифтом (что характерно, с таким же трекингом) написано по-русски "Сашер". В то время как торт называется "Захер", в честь знаменитого австрийского кондитера Франца Захера. Нормальная, в общем-то, немецкая фамилия.
Реализаторы продукта в России явно смекнули, что "Захер" вряд ли будут покупать (действительно, за...чем его покупать), так что транскрибировали по правилам